The Spring in Argentuil

命运,生命,真理,美丽

我在废墟上坐着,知道你会到来

文/索德格朗

我脆弱的心想要什么?我脆弱的心喑哑无语。

我脆弱的心什么也不要。

整个地球都在这里。你抽搐着转身。

一根魔棍触弄大地,世界化为灰土。

我在废墟上坐着,

知道你会到来,你,意外的时光。

我知道你站在一扇锁着的门后,

知道我离你很近,你会伸出手来。

我别无选择,

真理,你隐入迷雾我也会跟你,

真理,你难道和蛇和死尸睡在太平间里?

真理,难道你住在一个一切都让我厌恶的地方?

真理,惨淡的灯难道照亮了你的路?

关于作者

伊迪特·伊蕾内·索德格朗(瑞典语:Edith Irene Södergran,1892年4月4日-1923年6月24日),是芬兰瑞典语诗人。她是瑞典语文学史上最早的现代主义作家之一。她深受法国象征主义、德国表现主义及俄国未来主义的影响。24岁的时候她出版了首部诗集,31岁时死于青少年时感染的肺结核。她在世时没有获得读者和文学界的认可,后来人们发现了她的作品的文学价值,被认为是著名现代瑞典语诗人之一。她的作品依然影响着很多瑞典语诗歌及歌词。

题图:The Spring in Argentuil | 莫奈